Translation of "why which" in Italian


How to use "why which" in sentences:

Let us not, for the moment, ask the question "how", but the question "why", which will tell us how.
Non chiediamoci il 'come' ma il 'perché' e capiremo anche il come.
We're still trying to figure out why, which is why we need you to leave the room.
Stiamo ancora cercando di capire perche', ecco perche'abbiamo bisogno che voi usciate.
He must have eaten something with peanuts, but nobody knows what or why... which is crazy, because he's always so super careful about those things.
Deve aver mangiato qualcosa con le noccioline, ma nessuno sa cosa o perche'... il che e' una follia, perche' e' sempre super attento a queste cose.
What's unclear is why, which made me wonder... If the spirit is trying to protect Serena from something or someone here at home.
Quello che non e' chiaro e' il perche', che mi fa chiedere... se lo spirito sta cercando di proteggere Serena da qualcosa... o qualcuno... qui in casa.
What areas to monitor and why, which cameras to select and where to place them, and the current network infrastructure are also key factors for a successful surveillance installation.
Le aree da monitorare e i motivi per cui monitorarle, la scelta delle telecamere e la loro ubicazione e l'infrastruttura di rete esistente sono altri fattori chiave per realizzare un buon impianto di sorveglianza.
In our privacy statement we explain which cookies are used and why, which cookies require your consent and how you can delete cookies.
Nella nostra Informativa sulla privacy spieghiamo quali cookie vengono utilizzati e per quale motivo, quali richiedono il tuo consenso e come puoi cancellare i cookie.
All you need to do is write a short paragraph covering the key points of who? what? when? where? why? which you've already covered in your notes.
Tutto quello che devi fare è scrivere un paragrafo coprendo i punti chiave: chi? Cosa? Quando?
No, not without giving an explanation why, which I obviously can't.
Non senza fornire una spiegazione, - che ovviamente non ho.
Why which is, however, takes a bit more discussion.
Perché, però, ci vuole un po 'di discussione.
I just don't always know why, which, in some ways, is worse.
È che non sempre ne capisco il motivo. Il che forse è anche peggio.
You say the russians, but you don't really say why, which suggests to me you know something you're not sharing, and that makes you, not me, general, the one who's compromised.
Lei dice che sono stati i Russi, ma non dice per quale motivo. Il che mi suggerisce che sa qualcosa che non sta dicendo. Quindi Generale, non sono io ad essere compromesso, ma e' lei.
And today, we saw why, which is that they've actually got a pretty compelling alternate narrative of how this whole case has played out.
E oggi, abbiamo visto perche', e cioe' che hanno portato una narrazione alternativa piuttosto interessante di come tutta questa vicenda si e' svolta.
So either God intervened, which is a lazy explanation, or we just don't know why. Which is no explanation.
Quindi o c'e' l'intervento di Dio, che e' una spiegazione sciatta, o semplicemente non sappiamo il perche', che non e' affatto una spiegazione.
Why, which is greater? --the offering, or the altar which makes the offering holy?
Ciechi! Che cosa è più grande, l'offerta o l'altare che rende sacra l'offerta?
Explain clearly why which measures are taken, how they are implemented and what they mean for the individual
Spiegate chiaramente perché queste misure vengono adottate, come vengono attuate e cosa significano per il singolo individuo.
"Why" - which part of the speech?
"Perché" - quale parte del discorso?
Why, which is easier? --to say, 'Your sins are pardoned, ' or to say 'Rise up and walk'?
Che cosa dunque è più facile, dire: Ti sono rimessi i peccati, o dire: Alzati e cammina?
In the event that Arcserve refuses your request under rights of access, we will provide you with a reason as to why, which you will have the right to legally challenge.
Nel caso in cui Arcserve rifiuti la richiesta dell’utente ai sensi dei diritti di accesso, ne forniremo un motivo, che l’utente avrà il diritto di contestare legalmente.
In our world, a child wants to grow up instinctively, without knowing why, which is because nature obliges him to grow, bypassing his understanding.
Nel nostro mondo, i bambini vogliono crescere istintivamente, senza sapere il perché, che sia la natura che li obbliga a farlo, raggirando la loro comprensione.
And there are three reasons why, which I'll go through real quickly.
Ci sono tre ragioni, che vi espongo velocemente.
I mean most, you know -- there’s three attitudes: You’re right, and I don’t know why, which is the most rational one at this point.
Voglio dire, in sostanza ci sono tre atteggiamenti; Hai ragione, non so perché, che è la più razionale.
1.6685261726379s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?